Anna Rossell: Poemas

Español

Conmemoración del 75 aniversario de la liberación de Auschwitz

Portada del poemario de Anna Rossell, «Auschwitz-Birkenau. La prada dels bedolls / Auschwitz-Berkenau. La pradera de los abedules

Avui commemorem l'alliberament del camp d'extermini d'Auschwitz, el 27 de gener de 1945.

Jorge Seca, germanista, traductor i recitador increïble ha posat veu a alguns poemes, un d'ells pertany al poemari d'Anna Rossell: «Auschwitz-Birkenau. La prada dels bedolls / Auschwitz-Birkenau. La pradera de los abedules», Ed. InVerso, 2015:

El recitat pertany a la versió espanyola, traduïda per l'autora mateixa. El podeu sentir clicant sobre l'enllaç:

Etiquetas: 

POEMA D'ANNA ROSSELL / POEMA DE ANNA ROSSELL

2º CD Brigadas Intergeneracionales

Aquest poema d'Anna Rossell, musicat i cantat per Mariona Sagarra en l'original català, forma part del segon CD Brigadas Intergeneracionales

Este poema de Anna Rossell, musicado y cantado por Mariona Sagarra en el original catalán, forma parte del segundo CD Brigadas Intergeneracionales

Àudio Mariona Sagarra: https://soundcloud.com/user-768802948/temps-era-temps-1

 

Etiquetas: 

RECITAL DE POESIA I MÚSICA EN DIRECTE

Cartell del recital poètic
  • DIJOUS, 29 de SETEMBRE de 21:00 a 22:30

    Bodega La Riera, Avda. Vallcarca, 81 Barcelona (Spain

  •  

 Recitaran poemes de divers registre:

Carmen Álvarez 

i

Anna Rossell
*

Álvaro Barduk acompanyarà Carmen Álvarez i ens oferirà música amb la seva guitarra.

Etiquetas: 

Páginas