Blog

Anna Rossell, Entrevista a Abdourahman A. Waberi

ENTREVISTA A
ABDOURAHMAN A. WABERI

(Domingo, 14 diciembre 2003)

Abdourahman A. Waberi -autor invitado a “Translit’03 – Mercat d’històries”, encuentro de literatura entre continentes, celebrado el pasado diciembre en el CCCB- pertenece a la generación joven de autores africanos y es pionero en la literatura de expresión francesa de su país, Yibuti.

por Anna Rossell

Etiquetes: 

Henning Mankell, La falsa pista / Comedia infantil

EL SECRETO DEL ÉXITO

Henning Mankell,
La falsa pista
Traducción de Dea Marie Mansten y Amanda Monjonell Mansten,
Tusquets, Barcelona, 2001, 427 pp.

Comedia Infantil
Traducción de Carmen Montes,
Tusquets, Barcelona, 2002, 266 pp.

Anna Rossell

Etiquetes: 

Hans Magnus Enzensberger, Más ligero que el aire. Poesías morales

LA NADA INMENSA

Hans Magnus Enzensberger,
Más ligero que el aire.
Poesías morales,

Traducción y prólogo de
José Luis Reina Palazón,
La Poesía señor hidalgo. Barcelona 2002
ISBN: 84-95976-01-3
212 páginas. 18 euros

Anna Rossell

Etiquetes: 

Inmaculada Díaz Narbona, Asunción Aragón Varo (eds.), Otras mujeres. Otras literaturas

Literatura africana de autoras

Inmaculada Díaz Narbona
Asunción Aragón Varo (Eds.),
Otras mujeres,
Otras literaturas
Ediciones Zanzíbar, Madrid, 2005, 189 pp.

Anna Rossell

Etiquetes: 

Hermann Broch: En la mitad de la vida. Poesía Completa

HERMANN BROCH: UN ESPÍRITU ROMÁNTICO EN TIEMPOS DEL HOLOCAUSTO

Hermann Broch, En la mitad de la vida. Poesía Completa
Prólogo de Clara Janés. Traducción y epílogo de Montserrat Armas y Rafael-José Díaz. Editorial Igitur. Barcelona, 2007. 135 págs.

Anna Rossell

Etiquetes: 

Pàgines