Nuestros/as Maestros/as

  • Ingeborg Bachmann

Nuestros/as maestros/as

 

Ingeborg Bachmann

(*Klagenfurt, Austria, 25 de junio de 1926 - +Roma, Italia, 17 de octubre de 1973) fue una poeta y autora austriaca, una de las más destacadas escritoras en lengua alemana del siglo XX.

Original alemán

NACH GRAUEN TAGEN

 

Eine einzige Stunde frei sein!

Frei, fern!

Wie Nachtlieder in den Sphären.

Und hoch fliegen über den Tagen

möchte ich

und das Vergessen suchen - - -

über das dunkle Wasser gehen

nach weißen Rosen,

meiner Seele Flügel geben

und, oh Gott, nichts wissen mehr

von der Bitterkeit langer Nächte,

in denen die Augen groß werden

vor namenloser Not.

Tränen liegen auf meinen Wangen

aus den Nächten des Irrsinns,

des Wahnes schöner Hoffnung,

dem Wunsch, Ketten zu brechen

und Licht zu trinken - - -

Eine einzige Stunde Licht schauen!

Eine einzige Stunde frei sein

*

*

 

Traducción al español de Anna Rossell

 

TRAS DÍAS GRISES

 

¡Ser libre aunque sea una hora!

¡Libre, lejos!

Como canciones nocturnas en las esferas.

Y volar alto por encima de los días

es mi deseo

y buscar el olvido - - -

caminar sobre el agua oscura

tras rosas blancas,

darle alas a mi alma

y, ¡oh Dios!, no saber más

de la amargura de largas noches,

en que los ojos se hacen grandes

por una necesidad sin nombre.

Hay lágrimas de aquellas noches

de desvarío en mis mejillas,

de quimera de hermosa esperanza,

el deseo de romper cadenas

y beber luz - - -

¡Ver luz aunque sea una hora!

¡Ser libre aunque sea una hora!

 

© Traducción Anna Rossell

Etiquetes: