Poemas sueltos

PARA MARCIANO VASQUES, SEGUIDOR DE AYER Y EN EL FUTURO, GRACIAS

*
Al texto catalán sigue su traducción al español
*
PÈRDUA

Quan sé on acabo jo
i on comences tu,
digue'm,
què queda?

© del poemario Anna Rossell, La veu per companya
*
*
© Traducción al español de Anna Rossell

PÉRDIDA

Etiquetes: 

PARA ANTONIO RUIZ PASCUAL, "TÚ LA EVANESCENTE", EL HAIJÍN Y "ALMA BÁRBARA", ESTE POEMA DE BIENVENIDA

*
A continuación del original catalán viene la traducción al español

III


Ara
no em ve
ni d'Amic ni


Aquest desfici
em ve d'aquesta pluja
feta mort i metralla
del gel encès      que es llencen      I
que llencen
damunt de la història
ulls aclucats      els homes

Etiquetes: 

PARA RAFAEL MEYERHOFER, NUESTRO NUEVO CONTERTULIO

*
Aquí te dejo un poema, que espero sea de tu gusto. Estoy en racha con Felícia Fuster, por lo que también de ella es el que te doy. Intento, a continuación del original catalán, la traducción al español:

IX

Aquest desfici
avui no em ve ni d'Amic ni

Etiquetes: 

Pàgines